翻訳元言語、翻訳先言語、ファイル、期限、サービスメモ、担当者、申請ステータスを含む翻訳依頼フォームの詳細を収集します。
翻訳依頼フォームテンプレート
翻訳元言語、翻訳先言語、ファイル、期限、サービスメモ、担当者、申請ステータスを含む翻訳依頼を収集します。担当者、阻害要因、エビデンス、次の引き継ぎを、1つの共有ワークフローで可視化します。
翻訳依頼フォームのレコード、担当者、ダッシュボード、ステータスのフォローアップを一元管理したい翻訳プロジェクトチーム向けです。
フォーム、ビュー、ロール、自動化、ダッシュボードをチームのワークフローに合わせてカスタマイズできます。 翻訳依頼フォームテンプレートを開き、チームに合わせてフィールド、ステータス、担当者、リマインダー、ダッシュボードをカスタマイズできます。

このテンプレートで管理できること
翻訳プロジェクトチームは、このテンプレートを使って、翻訳依頼フォームのレコードを受付からクローズまで管理できます。翻訳元言語、翻訳先言語、ファイル、期限、サービスメモ、担当者、申請ステータスを可視化し、担当者が阻害要因の確認、ステータス更新、エビデンス添付、作業の引き継ぎを、業務コンテキストを失わずに行えるようにします。
このテンプレートの効果が高いチーム
担当者、目標日、阻害要因、現在のステータスに基づいて、言語サービス業務を振り分けます。
未対応、割り当て済み、ブロック中、クローズ準備完了、クローズ済みの作業をダッシュボードで確認します。
このテンプレートに含まれるワークフローとコンポーネント
主なワークフロー
翻訳依頼フォームレコード
このワークフローに必要な詳細、コンテキスト、担当者、関連ファイルを収集します。
担当者とステータスの振り分け
責任を持つ担当者、目標日、阻害要因、レビューメモ、次の引き継ぎを割り当てます。
ダッシュボードでのフォローアップ
ステータス、担当者、目標日、阻害要因、クローズ結果別にレコードを確認します。
含まれるコンポーネント
- セッション種別
- スタジオ枠
- 設定ニーズ
- 成果物メモ
- 責任担当者
- 目標日
- 次の引き継ぎ
- 送信済み
- 割り当て済み
- 進行中
- クローズ準備完了
- 優先度
- 関連ファイル
- クローズメモ
このワークフローが機能する理由
- 翻訳依頼フォームの詳細を散在するメッセージではなく、1つの業務レコードに集約できます。
- 作業が停滞する前に、担当者が阻害要因、目標日、ファイル、次の引き継ぎを確認できます。
- ダッシュボードにより、未完了からクローズ済みまでの言語サービス業務を追いやすくなります。

主要ビューごとのテンプレート画面を見る

翻訳依頼フォームの受付
翻訳依頼フォームレコードの詳細と関連コンテキストを収集します。

担当者と阻害要因のレビュー
担当者、目標日、阻害要因、メモ、次の引き継ぎを確認します。

ステータスダッシュボード
翻訳依頼フォームレコードをステータス、担当者、目標日、結果別に追跡します。
設定から展開まで
詳細、メモ、ファイル、業務コンテキストを送信します。
担当者、目標日、ステータス、阻害要因、必要なエビデンスを確認します。
レコードを割り当て、フォローアップ、例外対応、またはクローズへ振り分けます。
結果、関連ファイル、次の担当者、ステータス履歴を記録してレコードをクローズします。
このテンプレートに関するよくある質問
翻訳依頼フォームには何を含めるべきですか?
翻訳元言語、翻訳先言語、ファイル、期限、サービスメモ、担当者、申請ステータスに加えて、担当者メモ、関連ファイル、阻害要因の詳細、ステータス履歴、クローズ時のコンテキストを含めます。
汎用フォームと何が違いますか?
このテンプレートは言語サービス業務に特化しているため、隣接するワークフローによって担当範囲があいまいになったり、関係のないポリシー、法務、コンプライアンス、社内プロセスの文言が混在したりしません。
ワークフローはカスタマイズできますか?
はい。チームはJodooでフィールド、ビュー、ロール、リマインダー、ステータス名、ダッシュボード、引き継ぎステップを調整し、自社の業務プロセスに合わせることができます。
このワークフローに近い他のテンプレート
まずプレビューし、その後チーム向けにカスタマイズ
すぐ使えるワークフローから始めて、フィールドやステータスを調整し、チームに合ったJodooアプリを立ち上げましょう。